Peribahasa Orang Batak yang Dipakai saat Upacara Pernikahan

Batak Toba dikenal menggunakan tata cara & budaya yang kental. Partisipasi dalam upacara pernikahan, setiap pasangan yang menikah wajib melewati istilah menurut kata pasangan absah secara tata cara. Tidak hanya melalui aturan & agama.

Dalam suku Batak Toba, pernikahan dilakukan secara unik. Pasangan yang menikah dengan izin wajib diberikan petuah secara verbal sang orang tua, paman, bibi atau keluarga menurut mempelai yang akan menjalani tempat tinggal tangga. Nasihat tadi pada bentuk peribahasa atau umpasa.

Yuk intip sepuluh peribahasa atau umpasa yg dipakai pada upacara pernikahan batak toba! https://www.pestabatak.com Beta ma ta ida, ayo ayo lihat!

1. Andor hadukka ma patogu-togu lombu, sai sari matua ma hamu tu na patogu-togu pahoppu Andor hadukka ma patogu-togu lombu sai sari matua ma hamu tu na patogu-togu pahoppu Bahasa indonesianya merupakan: Tumbuhan tali buat menuntun lembu Semoga kalian panjang umur hingga menimang cucu

Maknanya merupakan semoga pasangan yg sedang membentuk tempat tinggal tangga diberikan Tuhan panjang umur. Supaya kelak bisa menimang cucu pada hari tua.

2. Diginjang do arirang pada toru panggaruan, unang dihatai sirang molo dung marhajabuan Diginjang do arirang pada toru panggaruan unang dihatai sirang molo dung marhajabuan Bahasa indonesianya merupakan: Di ataslah burung enau Di bawahlah panggaruan Jangan dibicara perceraian telah berumah tangga

Itu adalah asa orang poli pada pasangan yang menikah agar nir boleh berpisah dengan telah berumah tangga. Oleh lantaran itu, pada suku Batak Toba sangat sporadis dijumpai pasangan yg telah berumah tangga bercerai. Itu merupakan sebuah petuah sekaligus asa bagi anak-anak orang tua didalam suku batak yg ingin menikah.

3. Jumpa naniuluhan, dapot na nijalahan, ima dongan sahaholongan dohot dongan sapanghilaan Jumpa naniuluhan dapot na nijalahan Ima dongan sahaholongan dohot dongan sapanghilaan Bahasa indonesianya merupakan: Ketemulah yg dicari menurut apa yg dijalani Itu sahabat yg saling mencintai dari sahabat sepenanggungan

Artinya merupakan pasanganmu, suami juga istri merupakan temanmu menjalani residu hidup. Dialah jua temanmu sepenanggungan. Baik temanmu bertukar pikiran agar hasrat pada berumah tangga tercapai. Orangtua menasihati anak-anak mereka saling terbuka satu sama lain dan mencari solusi menurut setiap perkara bersama-sama.

4. Binuat ma hau toras, bahen sopo pada balian, sai gabe ma hamu jala horas-horas, tiur-tiur ma nang pansarian Binuat ma hau toras Bahen sopo pada balian Sai gabe ma hamu jala horas-horas tiur-tiur ma nang pansarian Bahasa indonesianya merupakan: Diambillah kayu yg telah tua Untuk menciptakan tiang gubuk pada ladang Semoga sukses kalian & sehat selalu Dan jua murah rezeki

Diharapkan pada pasangan buat bekerja keras rezekinya lancar & cepat kaya raya. Pansarian merupakan pencahaharian. Semoga jua diberikan kesehatan dengan mencari rezeki lancar

5. Dia tubu ma tambisu, ditoru ni pinasa, sai tubu ma dihamu, anak nabisuk dohot boru nauli basa Sai tubu ma tambisu ditoru ni pinasa sai tubu ma dihamu anak nabisuk dohot boru nauli basa

Bahasa indonesianya merupakan: Semoga tumbuh pohon tembisu dibawah pohon nangka semoga lahirlah untukmu putra yg bijaksana & putri yg manis Maknanya merupakan didoakan atau dibutuhkan pada pasangan melahirkan anak pria yang bijaksana & putri yg manis jelita. Ini adalah sebuah asa orangtua pada pasangan atau anak mereka yang menikah.

6. Bintang na rum tu ombun ma sumorop, anak pe r boru pe torop Bintang na rum tu ombun ma sumorop Anak pe riris boru pe torop Bahasa indonesianya merupakan: Bintang yg bertaburan Embun yg menebal Putra yg tidak terhingga Putri juairis poly

Semoga anak pria lahir menggunakan jumlah yang tidak terhingga & anak wanita persembahan poly. Arti tidak terhingga merupakan anak pria lahir melebihi jumlah anak wanita. Anak pria sebagai penerus keturunan atau marga ayah. Sedangkan anak wanita merupakan milik suaminya pada hari tua kelak.

7. Bona nipinasa hasangkotan ni jomuran, Tung aha pe dijama hamu sai tong ma dipasu-pasu Tuhan Bona nipinasa hasangkotan ni jomuran, Tung aha pe dijama hamu sai tong ma dipasu-pasu Tuhan Bahasa indonesianya merupakan: Batang nangka Apapun yg tangan pegang Semoga Tuhan memberkati

Artinya merupakan apa pun yg sebagai pekerjaan pasangan yg ingin berumah tangga atau apapun yg dipegang sang tangan mereka semoga diberkati Tuhan. Biar rezeki mereka lancar pada membentuk tempat tinggal tangga.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *